top of page

번역 진행과정

제공된 기록과 최대한 유사한 형식으로 체계적인 

의무기록 번역 서비스를 제공합니다. 

01

번역의뢰 및 상담

진료기록 분석 및 분량, 일정 등의 고객상담을 실시합니다.

02

​견적 및 비용 결제

고객과의 상담 및 협의를 통해 번역 범위와 내용을 조율한 후, 제시된 견적서를 바탕으로 비용 결제를 확인합니다.

03

번역업무

진료기록 번역 전문자가 번역을 수행하며, 완료 후 협의된 방식으로 결과물을 전달합니다.

04

사후관리

번역물 전달 후, 고객 요청에 따라 용어 수정 등 A/S 및 사후관리 서비스를 제공합니다.

고객 후기 및 번역 사례

고객들이 경험한 진료기록 번역 서비스의 만족도와 성과를 소개합니다.
의료, 행정, 소송, 산재 등 다양한 목적의 성공 사례를 통해

서비스의 정확성과 신뢰도를 확인할 수 있습니다.

화면 캡처 2025-05-15 175942.jpg
환자의 의료사고와 관련된 소송을 준비하며 약 200장 분량의 의무기록 번역을 의뢰했습니다.
일정이 촉박했지만, 약속한 기한 내에 정확한 번역본을 받아 소송 준비를 차질 없이 마무리할 수 있었습니다. 신속하고 신뢰할 수 있는 번역 서비스에 깊이 감사드립니다.

서울 소재 대형병원

의료지원팀 김○○

화면 캡처 2025-05-15 180335.jpg
의료사고 소송과 관련해 병원 측의 위임을 받아 수기로 작성된 기록 번역을 의뢰하게 되었습니다.
총 분량이 많고 해독이 어려운 수기 문서였음에도 불구하고, 약속된 일정 안에 정확하고 깔끔한 번역본을 전달받을 수 있어 소송 진행이 원활하게 이루어졌습니다. 전문성과 신속함을 모두 갖춘 번역 서비스에 만족합니다.

서울 소재 유명 법무법인

​변호사 최○○

화면 캡처 2025-05-15 180422.jpg
어머님께서 병원 내에서 낙상을 당하신 후, 손해배상 청구를 위해 의무기록 번역이 필요해 의뢰하게 되었습니다.
짧지 않은 분량이었지만, 약속된 일정에 맞춰 정확한 번역본을 받아볼 수 있었고, 덕분에 관련 절차를 차질 없이 준비할 수 있었습니다. 민감한 사안이었는데도 세심하게 대응해 주셔서 정말 감사드립니다.

의료소송 진행 중인 보호자

박○○

비용 안내

의료소송, 행정소송, 형사소송, 국가유공자, 산재, 보훈, 업무상재해 등의 사유로 의무기록문서 번역이 필요한 경우 제공되는 서비스입니다.

상담을 통해 상세비용 안내가 가능합니다.

최초 검토 | 사건당 25만원

기         본 | 진료기록지 1장 55,000원 

​할         인 | 국가유공자 10%

| 번역비용 설명

  • 최초 검토: 번역이 필요한 수십, 수백장의 진료기록문서를 검토하여, 실제 번역이 필요한 문서를 선별 및 취합하는 과정을 진행(예시: 검토전 500장 -> 검토후 65장)  

  • 기 본: '최초 검토'이후, 번역에 필요한 진료기록지 A4용지 1장 기준의 비용.

※위 제시된 번역료는 전문요율이 포함된 기본단가(VAT미포함)입니다.
-타사의 경우 전문성이 요구되는  '외국어-한국어' 번역 시 기본요율에 전문요율(30~50%)을 추가로 부과합니다.
 
(예시: 타사의 번역료 산출: 기본요율×전문요율x페이지수=번역견적금액)
 -페이지 기준: 한글 200단어, 혹은 12포인트 25라인, 영문 250단어
-긴급번역 및 야간번역의 경우 페이지당 급행료 20%가 추가됩니다.

bottom of page